食事に関する口語表現

1.日常の食事に関する表現

I’m hungry.

意味:「私はお腹が減りました。」

なお、究極にお腹が減ると次の状態になります。

I’m starving.(餓死しそうだ。)

Cheers!

意味:「乾杯!」

似た表現に次の言い方があります。

Here’s to ~.(〜に乾杯)

I’m thirsty.

意味:「のどが乾いています。」

I have no appetite at all.

意味:「食欲がありません。」

I eat little.

意味:「私は少食です。」

I want to lose weight.

意味:「ダイエットしています。」

What would you like?

意味:「何が食べたいですか?」

Do you drink?

意味:「お酒を飲むほうですか?」

I don’t care for ~.

意味:「~は好きではありません。」

Do you have likes and dislikes about food?

意味:「好き嫌いはありますか。」

2.食事の最中に使う表現

It’s delicious.

意味:「おいしい。」

It’s awful.

意味:「まずい。」

Looks delicious.

意味:「おいしそう。」

Smells good.

意味:「いいにおい。」

Is that good?

意味:「それはおいしいですか?」

Want some?

意味:「すこし食べる?」

Take your time eating.

意味:「ゆっくり食べてね。」

Is it enough for you?

意味:「足りますか?」

I can’t eat everything.

意味:「全部は食べられません。」

This ~ is too salty.

意味:「この~は塩辛すぎます。」

似た表現に次の言い方があります。

This ~ is too tough.
(この~は固すぎます。)

This ~ is too soft.
(この~はやわらかすぎます。)

This ~ is too hot.
(この~は辛すぎます。)

This ~ is too sour.
(この~はすっぱすぎます。)

This ~ is too bitter.
(この~は苦すぎます。)

This ~ is too thick.
(この~はくどすぎます。)

This ~ is too heavy.
(この~はしつこすぎます。)

How do you like your coffee?

意味:「コーヒーはどのようにしますか?」

クリームや砂糖を尋ねる場合に使います。答え方は次の言い方を使います。

I’d like it with cream.
(クリームを入れて飲みます。)

I’d like it with cream and sugar.
(クリームと砂糖を入れて飲みます。)

I’d like my coffee black.
(ブラックで飲みます。)

Will you have another cup of ~?

意味:「~をもう一杯飲みませんか?」

Do you want to eat some more?

意味:「もっと食べませんか?」

You drank too much.

意味:「飲みすぎですよ。」

Are you finished?

意味:「食べ終わりましたか?」

3.食事の後に使う表現

I’ve had enough.

意味:「十分食べました。」

I’m not full yet.

意味:「まだ満腹ではありません。」

Let’s go Dutch.

意味:「割り勘にしましょう。」

割り勘にする時の表現です。同じ意味の表現に次の言い方もあります。
Let’s split it.(割り勘にしましょう。)

Please allow me.

意味:「私がおごります。」

おごる時の表現です。似た表現に次の言い方があります。

You’re my guest
(おごります。)

Let me treat you.
(おごらせて下さい。)