ちょいデブ親父の英文法


ifとwhether

意味open
if, whether は共に「~かどうか」を意味し、thatと同じように名詞節を作ります。
ほとんどの場合、if と whether のどちらを使っても構いません。

例文:
I+know+whether you were sick.
S+V+O(名詞節)
= I know if you were sick.
(私は君が病気だったかどうかを知っている。)
用法open
if, whether は名詞節を作るので名詞と同じ働きをします。
だから、「主語・補語・目的語」になることができます

主語になるパターン

It is…whether(if)~.
意味:「~かどうかは…だ」

「whether ( if ) ~」をそのまま主語にしても構いませんが、主語になる場合は形式主語の it を用いるのが一般的です

例文:
[形式主語 It]
It+is uncertain+whether you studied.
形式主語+is uncertain+真主語
(君が勉強をしたかどうかはわからない。)
※こちらのほうが一般的です

[whether ( if ) ~ をそのまま主語]
Whether you studied+is+uncertain.
S+V+C
(君が勉強をしたかどうかはわからない。)
※形式主語 It を使うほうが一般的です

このように、形式主語 It を使っても使わなくても英作はできますが、It を使ったほうが一般的です。
では、もう1つ例文を紹介します。

例文:
It isn't problem whether you lost the game.
= It isn't problem if you lost the game.
(君が試合に負けたかどうかは問題ではない。)

補語になるパターン

…+is+whether~.
意味:「…は~かどうかだ」

補語になる場合、通常 if は使いません

例文:
The problem+is+whether it rains.
S+V+C
(問題は雨が降っているかどうかだ。)

The question+is+whether the door was locked.
S+V+C
(問題はドアがカギをされていたかどうかです。)

目的語になるパターン

目的語になる場合は、通常2通りのパターンがあります。



主語+動詞+whether(if)~.
意味:「…が~かどうかは‥」

例文:
I+don't know+whether they were here.
S+V+O
= I don't know if they were here.
(私は彼らがここにいたかどうか知らない。)



主語+be+形容詞+whether(if)~.
意味:「…が~かどうかは‥」

例文:
I am not sure whether you didn't do such a thing.
(私は君がそんなことをしてないかどうか確信してない。)