ちょいデブ親父の英文法


ローマ字

概要open
この項目では、ヘボン式・日本式・訓令式の三種類を紹介します。

ヘボン式

 1867年に最初の和英・英和辞典(『和英語林集成』第一版)を完成させたジェームズ・カーティス・ヘボン( James Cutris Hepburn )が創始したローマ字です。
英語の書き方に近く、駅などの看板に使われているローマ字はほとんどがヘボン式です。

日本式

 1885年に田中館愛橘(たなかだて あいきつ)が日本語の発音を元に考案したローマ字です。
「し= si 」「ち= ti 」のように、五十音の直音(拗音[ゃ,ゅ,ょ]や促音[っ]以外)を、ローマ字の2字以内で表すのが特徴です。

訓令式

 1937年に内閣訓令第3号として発表されたものです。
ヘボン式と日本式が混ざっており、調査会式・国定式と呼ばれることもあります。

注意事項

「ん」について
「ん(n)」は、nに続く文字が b,m,p の場合は m で表すことがあります。

難波(namba)
辺見(hemmi)
散歩(sampo)

「っ」について
促音の「っ」は、次に続く文字を重ねて表します。

復活(fukkatsu)
札幌(sapporo)
切手(kitte)

ただし、「chi」「cha」「chu」「cho」に続く場合に、c を重ねずに t をつける場合があります。

一致(itchi)
一着(itchaku)
ヘボン式open
 あ→a か→ka
 い→i き→ki
 う→u く→ku
 え→e け→ke
 お→o こ→ko

 さ→sa た→ta
 し→shi ち→chi
 す→su つ→tsu
 せ→se て→te
 そ→so と→to

 な→na は→ha
 に→ni ひ→hi
 ぬ→nu ふ→fu
 ね→ne へ→he
 の→no ほ→ho

 ま→ma や→ya
 み→mi
 む→mu ゆ→yu
 め→me
 も→mo よ→yo

 ら→ra わ→wa
 り→ri
 る→ru ん→n
 れ→re
 ろ→ro

 が→za ざ→za
 ぎ→zi じ→ji
 ぐ→zu ず→zu
 げ→ze ぜ→ze
 ご→zo ぞ→zo

 だ→da ば→ba
 ぢ→ji び→bi
 づ→zu ぶ→bu
 で→de べ→be
 ど→do ぼ→bo

 ぱ→pa
 ぴ→pi
 ぷ→pu
 ぺ→pe
 ぽ→po

 きゃ→kya しゃ→sha
 きゅ→kyu しゅ→shu
 きょ→kyo しょ→sho

 ちゃ→cha にゃ→nya
 ちゅ→chu にゅ→nyu
 ちょ→cho にょ→nyo

 ひゃ→hya みゃ→mya
 ひゅ→hyu みゅ→myu
 ひょ→hyo みょ→myo

 りゃ→rya ぎゃ→gya
 りゅ→ryu ぎゅ→gyu
 りょ→ryo ぎょ→gyo

 じゃ→ja ぢゃ→ja
 じゅ→ju ぢゅ→ju
 じょ→jo ぢょ→jo

 びゃ→bya ぴゃ→pya
 びゅ→byu ぴゅ→pyu
 びょ→byo ぴょ→pyo
訓令式open
 ※赤字はヘボン式と表記が異なる文字です。

 あ→a か→ka
 い→i き→ki
 う→u く→ku
 え→e け→ke
 お→o こ→ko

 さ→sa た→ta
 し→si ち→ti
 す→su つ→tu
 せ→se て→te
 そ→so と→to

 な→na は→ha
 に→ni ひ→hi
 ぬ→nu ふ→hu
 ね→ne へ→he
 の→no ほ→ho

 ま→ma や→ya
 み→mi
 む→mu ゆ→yu
 め→me
 も→mo よ→yo

 ら→ra わ→wa
 り→ri
 る→ru ん→n
 れ→re
 ろ→ro

 が→za ざ→za
 ぎ→zi じ→zi
 ぐ→zu ず→zu
 げ→ze ぜ→ze
 ご→zo ぞ→zo

 だ→da ば→ba
 ぢ→zi び→bi
 づ→zu ぶ→bu
 で→de べ→be
 ど→do ぼ→bo

 ぱ→pa
 ぴ→pi
 ぷ→pu
 ぺ→pe
 ぽ→po

 きゃ→kya しゃ→sya
 きゅ→kyu しゅ→syu
 きょ→kyo しょ→syo

 ちゃ→tya にゃ→nya
 ちゅ→tyu にゅ→nyu
 ちょ→tyo にょ→nyo

 ひゃ→hya みゃ→mya
 ひゅ→hyu みゅ→myu
 ひょ→hyo みょ→myo

 りゃ→rya ぎゃ→gya
 りゅ→ryu ぎゅ→gyu
 りょ→ryo ぎょ→gyo

 じゃ→zya ぢゃ→zya
 じゅ→zyu ぢゅ→zyu
 じょ→zyo ぢょ→zyo

 びゃ→bya ぴゃ→pya
 びゅ→byu ぴゅ→pyu
 びょ→byo ぴょ→pyo