★制限用法と非制限用法の落とし穴★
目次
■意味がほとんど変わらないパターン
■意味が大幅に変わるパターン
この2つの意味の違いは、「意味の違いを詳しく述べなさい。」というような形でよくテストに出題されます。
なぜなら同じ文でも、制限用法と非制限用法で「意味がほとんど変わらない文」と「大幅に変わる文」があるからです。
意味が変わらないかどうかは、2で学んだ書き換えをするとはっきりします。
例文:
[制限用法]
I give him a CD which I bought yesterday.
(私は昨日買ったCDを彼にあげます。)
[非制限用法]
I give him a CD, which I bought yesterday.
[書き換え]
I give him a CD, and I bought it yesterday.
(私は彼にCDをあげます、そしてそれは昨日買ったものです。)
日本語訳が少し違いますが、内容は一緒です。
例文:
[制限用法]
In the class there were few students who had PS2.
(クラスには、PS2を持っている生徒はほとんどいなかった。)
[非制限用法]
In the class there were few students, who had PS2.
[書き換え]
In the class there were few students, but they had PS2.
(クラスにはほとんど生徒はいなかった、しかしその全員がPS2を持っていた。)
これらの文は全く意味が違います。
制限用法と非制限用法の意味の違いを問われたら、まずは書き換えをしてから考えるようにして下さい。
[PR]
無料の占いサイト
恋愛占い⇒無料
運命占い⇒無料
(C)モバイルで英文法