ホームへ 問い合わせ サイトポリシー 失敗談を募集しています リンク・相互リンク 管理人の紹介 サイトマップ
ちょいデブ親父の英文法 英文法をわかりやすく解説しています。学校・検定・英会話の英文法はここで解決!

比較の構文

目次

1.原級を使う構文

1 as 〜 as …

2 not as 〜 as …

3 数+times+as 〜as …

4 not so much A as B

2.比較級を使う構文

1 the+比較級〜, the+比較級…

2 比較級 and 比較級

3 A is no more B than C is D

A is not B any more than C is D

4 ( all ) the+比較級+for 〜

5 no longer+動詞

6 no more than 〜

7 not more than 〜

8 no less than 〜

9 not less than 〜

10 much more 〜

11 much less

3.最上級を使う構文

1 the+序数+最上級〜

2 the last 〜+that …

the last 〜+不定詞

3 make the most of 〜

4 make the best of 〜

5 evenの意味を含む最上級

4.比較級の書き換え

1 比較級 ⇔ 原級

○ 比較級 ⇔ not as 〜 as

○ No other+名詞単数形+is+as 〜 as A.⇔A is 〜 than any other+名詞単数形.

2 比較級 ⇔ 比較級

○ 反意語

○ No other+名詞単数形+is+比較級+than A.⇔A is+比較級+than any other+名詞単数形.

3 比較級 ⇔ 最上級

4 まとめ


1.原級を使う構文

1 as 〜 as …

意味: 「…と同じくらい〜」

例文:

You are as tall as he.

(あなたは彼と同じくらい背が高いです。)

2 not as 〜 as …

意味: 「…ほど〜ない」

例文:

I am not as old as you.

(私は君ほど年をとっていません。)

3 数+times+as 〜as …

意味: 「…の‥倍の〜」

例文:

This book is three times as thick as that one.

(この本はあの本よりも3倍厚いです。)

2倍は「two times」と「twice」のどちらでもOKです。10なら「ten times」、半分なら「half times」となります。

4 not so much A as B

意味: 「AというよりむしろB」

例文:

He is not so much a lawyer as a policeman.

(彼は弁護士というよりむしろ警察官です。)

↑このページの先頭へ

PR.管理人お勧め英語教材

2.比較級を使う構文

1 the+比較級〜, the+比較級…

意味: 「〜すればするほどますます…」

例文:

The more we have, the more we want.

持てば持つほど欲しくなる。)

The higher I went up, the more I felt fear.

高く登れば登るほど、私は恐怖を感じました。)

2 比較級 and 比較級

意味: 「ますます〜、どんどん〜」

例文:

It is getting darker and darker.

どんどん暗くなっています。)

3 A is no more B than C is D

意味: 「AがBでないのはCがDでないのと同じだ」

なにやらややこしそうですが、次の例文を覚えていれば対応できます。この例文のまま出題されることもよくあります。

例文:

A whale is no more a fish than a horse is ( a fish ).

(鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じだ。)

最後の a fish は、B=Dの場合に省略されます。またこの文は、次の表現に書き換えられます。

A is not B any more than C is D

例文:

A whale is not a fish any more than a horse is ( a fish ).

(鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じだ。)

↑このページの先頭へ

4 ( all ) the+比較級+for 〜

意味: 「〜だからますます…」

all は省略可能です。

例文:

We like him all the better for his carelessness.

(私たちは彼が間抜けだから余計彼が好きだ。)

5 no longer+動詞

意味: 「もはや〜ない」

例文:

We can no longer walk.

(我々はもはや歩けない。)

6 no more than 〜

意味: 「たった〜だけ」

例文:

I have no more than 1000 yen.

(私はたった1000円だけ持っています。)

7 not more than 〜

意味: 「多くても〜」

例文:

I have not more than 1000 yen.

(私は多くても1000円持っています。)

6と7は混乱しやすいので注意して下さい。

↑このページの先頭へ

8 no less than 〜

意味: 「〜も」

例文:

I have no less than 1000 yen.

(私は1000円も持っています。)

9 not less than 〜

意味: 「少なくても〜」

例文:

I have not less than 1000 yen.

(私は少なくても1000円持っています。)

8と9は混乱しやすいので注意して下さい。

10 much more 〜

意味: 「ましてや〜はなおさらである」

「〜は(できて)当然だ」という感覚です。

例文:

I can speak Chinese much more English.

(私は中国語が話せます、ましてや英語はなおさらです。)

この場合、「もちろん英語も話せる」という意味を含んでいます。

11 much less

意味: 「ましてや〜はなおさらでない」

「〜は(できなくて)当然だ」という感覚です。

例文:

I can't speak English much less Chinese.

(私は英語が話せません、ましてや中国語はなおさらです。)

この場合、「もちろん中国語なんて話せない」という意味を含んでいます。

10と11は混乱しやすいので注意して下さい。

↑このページの先頭へ

3.最上級を使う構文

1 the+序数+最上級〜

意味: 「…番目に〜」

とても便利で重要な表現です。

例文:

This is the second longest pen in the world.

(これは世界で2番目に長いペンです。)

一度見てみたいです。

2 the last 〜+that …

意味: 「最も…しそうにない〜」

例文:

He is the last person that we want to see.

(彼は我々が最も会いたくない人だ。)

この文は、次の表現に書き換えられます。

the last 〜+不定詞

that 節ではなく、不定詞で表現するパターンです。意味は上のものとまったく同じです。

例文:

She was the last person to tell a lie.

(彼女は最もうそをつきそうにない人でした。)

↑このページの先頭へ

3 make the most of 〜

意味: 「〜を最大限に利用する」

この表現は、好条件・有利な状況の元で使うものです。

例文:

We must make the most of prosperity.

(我々は好況を最大限に利用しなければならない。)

4 make the best of 〜

意味: 「〜を上手に切り抜ける」

この表現は、悪条件・不利な状況の元で使うものです。

例文:

We must make the best of recession.

(我々は不況を上手に乗り切らなければならない。)

5 evenの意味を含む最上級

意味: 「どんな〜でさえも」

最上級に even (どんな〜でさえも)の意味が含まれる場合があります。

例文:

The richest man can't buy time.

どんなお金持ちでも時間は買えない。)

↑このページの先頭へ

4.比較級の書き換え

原級・比較級・最上級の書き換えは必ず出題されます。それぞれのパターンをしっかり理解して、例文を覚えて下さい。そうすれば、どんな問題でも応用できるようになります。

1 比較級 ⇔ 原級

○ 比較級 ⇔ not as 〜 as

例文:

This book is more useful than that one.

(この本はあの本よりも役立ちます。)

That book is not as useful as this one.

(あの本はこの本よりも役立ちません。)

日本語の訳が変わっていますが、意味はまったく同じです。

この文は more の文を書き換えているので、書き換え前後で対象の位置(「this book」と「that book」)が変わっています。しかし、 less の文を書き換える場合は、対象の位置は変わりません

例文:

That book is less useful than this one.

That book is not as useful as this one.

(あの本はこの本よりも役立ちません。)

このように、日本語訳もまったく同じの文章になります。

なぜなら次のように、

  • A is less 〜 than B … A < B
  • A is not as 〜 as B … A < B

両方とも A < B の意味を表しているからです。だから、A と B を入れ替える必要はありません。

○ No other+名詞単数形+is+as 〜 as A.
   ⇔A is 〜 than any other+名詞単数形.

すこしややこしく感じますが、「no other」と「any other」さえ抑えておけばOKです。

例文:

No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.

(日本には富士山ほど高い山はありません。)

Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.

(日本には富士山より高い山はありません。)

↑このページの先頭へ

2 比較級 ⇔ 比較級

○ 反意語

これは簡単です。対象の位置(下の例文では「this book」と「that book」を変えて反対の意味の言葉を使えばOKです。

例文:

This book is more useful than that one.

(この本はあの本よりも役立ちます。)

That book is less useful than this one.

(あの本はこの本よりも役立ちません。)

日本語の訳が変わっていますが、意味はまったく同じです。

○ No other+名詞単数形+is+比較級+than A.
   ⇔A is+比較級+than any other+名詞単数形.

下の2点に注意して下さい。

  • 対象の位置が変わること
  • No other ⇔ any other に変わること

例文:

No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.

Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.

(日本には富士山より高い山はありません。)

↑このページの先頭へ

3 比較級 ⇔ 最上級

これもややこしい書き換えですが、理屈さえわかれば理解は簡単です。

例文:

Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.

(日本には富士山より高い山はありません。)

Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.

(富士山は日本で一番高い山です。)

「比較級+ than any other」(ほかの何よりも〜)ということは、「最上級」(一番〜)ということです。

4 まとめ

1〜3まで書き換えの解説をしましたが、イマイチ覚えきれない人はこの4つを暗記して下さい。そして、書き換え問題をたくさん解いて下さい。

No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.

No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.

Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.

Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.

すべて「富士山が日本で一番高い山」ということを表現しています。

スポンサードリンク

↑このページの先頭へ

メインメニュー
 
ホーム
英文法
例文
口語表現
資格
留学
勉強法
印刷ファイル
 
 
 
携帯電話専用サイトモバイルで英文法もご利用下さい。
携帯用QRコード

スポンサードリンク

ちょいデブ親父の英文法はリンクフリーです。自由にリンクして下さい。
相互リンク依頼は問い合わせからお願いします。
このサイトは Internet Explorer 5.5以上 画面サイズ:1024×768 文字サイズ:中 で最適化されております。
累計:  本日のお客様:  昨日のお客様:  開設日:2006 05/28
ホームへ 問い合わせ サイトポリシー 失敗談を募集しています リンク・相互リンク 管理人の紹介 サイトマップ
ちょいデブ親父の英文法 バナー Copyright (C) All Rights Reserved, ちょいデブ親父の英文法