1.日常の食事に関する表現
I’m hungry.
意味:「私はお腹が減りました。」
なお、究極にお腹が減ると次の状態になります。
I’m starving.(餓死しそうだ。)
Cheers!
意味:「乾杯!」
似た表現に次の言い方があります。
Here’s to ~.(〜に乾杯)
I’m thirsty.
意味:「のどが乾いています。」
I have no appetite at all.
意味:「食欲がありません。」
I eat little.
意味:「私は少食です。」
I want to lose weight.
意味:「ダイエットしています。」
What would you like?
意味:「何が食べたいですか?」
Do you drink?
意味:「お酒を飲むほうですか?」
I don’t care for ~.
意味:「~は好きではありません。」
Do you have likes and dislikes about food?
意味:「好き嫌いはありますか。」
2.食事の最中に使う表現
It’s delicious.
意味:「おいしい。」
It’s awful.
意味:「まずい。」
Looks delicious.
意味:「おいしそう。」
Smells good.
意味:「いいにおい。」
Is that good?
意味:「それはおいしいですか?」
Want some?
意味:「すこし食べる?」
Take your time eating.
意味:「ゆっくり食べてね。」
Is it enough for you?
意味:「足りますか?」
I can’t eat everything.
意味:「全部は食べられません。」
This ~ is too salty.
意味:「この~は塩辛すぎます。」
似た表現に次の言い方があります。
This ~ is too tough.
(この~は固すぎます。)
This ~ is too soft.
(この~はやわらかすぎます。)
This ~ is too hot.
(この~は辛すぎます。)
This ~ is too sour.
(この~はすっぱすぎます。)
This ~ is too bitter.
(この~は苦すぎます。)
This ~ is too thick.
(この~はくどすぎます。)
This ~ is too heavy.
(この~はしつこすぎます。)
How do you like your coffee?
意味:「コーヒーはどのようにしますか?」
クリームや砂糖を尋ねる場合に使います。答え方は次の言い方を使います。
I’d like it with cream.
(クリームを入れて飲みます。)
I’d like it with cream and sugar.
(クリームと砂糖を入れて飲みます。)
I’d like my coffee black.
(ブラックで飲みます。)
Will you have another cup of ~?
意味:「~をもう一杯飲みませんか?」
Do you want to eat some more?
意味:「もっと食べませんか?」
You drank too much.
意味:「飲みすぎですよ。」
Are you finished?
意味:「食べ終わりましたか?」
3.食事の後に使う表現
I’ve had enough.
意味:「十分食べました。」
I’m not full yet.
意味:「まだ満腹ではありません。」
Let’s go Dutch.
意味:「割り勘にしましょう。」
割り勘にする時の表現です。同じ意味の表現に次の言い方もあります。
Let’s split it.(割り勘にしましょう。)
Please allow me.
意味:「私がおごります。」
おごる時の表現です。似た表現に次の言い方があります。
You’re my guest
(おごります。)
Let me treat you.
(おごらせて下さい。)